2017年2月 1日の投稿

パリの展示会用にフランス語のチラシを作ってみました。

竹虎パリの展示会用フランス語チラシ


Premiere Classeへの出展が決まり、展示できる虎竹バックニューヨーカーも何とか完成はしましたのでパリに来られる皆様にお配りするチラシを製作してみました。英語で作っていたものをGoogle翻訳を使ってフランス語にしていますので果たして正確かどうか疑問が残りますが、自分達竹の事、経営理念、虎斑竹とは、1894年からの社歴、そして虎竹バックニューヨーカーの説明などを簡単に記載したつもりです。


竹虎パリ展示会用フランス語チラシ


おっと確認していて早くもミスを発見してしまいました。大事な電話番号が抜かっています、海外の方だからと言って電話番号を載せていないと大変です。日本語を話せる方もおられますし、海外の日本人の方も意外と多いようなのです。


それにしても、このフランス語で正しいのか?間違っているのか?すべてが手作り、挑戦です。


コメントする

竹虎四代目

竹虎四代目
YOSHIHIRO YAMAGISHI

創業明治27年の老舗竹虎の四代目。100年守り続けた日本唯一の竹林を次の100年に繋ぐ。日本で二人だけの世界竹大使。

TAG

おすすめタグ

関連タグの記事一覧

記事一覧